• Nouvel album en cette période 5 qui va nous mener jusqu'en Angleterre:

    Nous avons passé beaucoup de temps à apprendre du vocabulaire pendant cette période, mes élèves sont de plus en plus à l'aise à faire des aller-retours entre l'écrit et l'oral. 

    Je vais donc commencer l'étude de cet album par le jeu de "qui a , j'ai" (enfin une variante qui pourrait être "you can't ... Yes I can"). Pour les amener à traduire ce qu'ils vont trouver dans l'album. 

    Les phrases sont assez longues mais en jouant plusieurs fois, ils seront plus à l'aise. Dans un premier temps, je leur donne les cartes à ranger dans le bon ordre.

     

    objectif: structure. I can / I can't.

    Vocabulaire des animaux.

    Vocabulaire des transports.

    Vocabulaire des positions.

     


    2 commentaires
  • Ajout d'un jeu de "I have, Who has" avec les mots des dictées.

    Depuis quelques semaines, je demande à TOUS mes élèves (CE1, CE2, CM1, CM2) d'apprendre un mot par jour en anglais. (il faut être capable de dire ce qu'il signifie en français quand je le dis en anglais). Je choisis des mots en fonction du vocabulaire que nous rencontrons dans les livres sur Londres. Donc c'est très éclectique, ce n'est pas en lien avec un thème. 

    Chaque vendredi matin, je leur propose une dictée des mots. Ils doivent mettre un numéro (révision des nombres) sous une image. (Ils adorent). Exemple: Number one is "a frog". 

    Voici les petites fiches de dictée. 

    Dictée 1 (pour 10)

    Dictée 2 (pour 10)

    Dictée 3 (pour 5)

    Dictée 4 (pour 5 élèves)

    Quand la dictée est finie, certains élèves "relisent" leur fiche dans l'ordre en retrouvant tous les mots. 

    Ils aiment beaucoup cette activité.

    Pour en faire d'autres...

     

     

    I have, Who has? (idée piquée chez Estelle Doc, merci beaucoup!!)

     


    4 commentaires
  • En prévision de notre voyage à Londres, voici un petit jeu de plateau pour que mes élèves s’entraînent à parler en continu.

    C'est un principe de jeu que j'ai emprunté à Mallory (ICI), merci beaucoup. Mes élèves aiment beaucoup.

     

     

    Le plateau

    Les cartes personnelles:

     

    Les cartes I like / I don't like:

    Les cartes at the restaurant:

    Les cartes spelling bee:

    Les cartes mysterious character: Attention, elles sont à compléter car moi j'ai mis les photos de mes élèves. 

     

     

    La correction: 

     

     

     

     


    11 commentaires
  •  Pour prolonger le travail des 2 dernières semaines avec "la grammaire au jour le jour", je sors de mes placard une version américaine de "Jack et le haricot magique". Cette fois l'histoire parle d'une petite fille et d'un maïs magique. L'histoire se passe au Texas. ("Waynetta et la tige de maïs")

    Le texte de cet album en anglais est assez difficile pour mes élèves donc je vais surtout travailler à partir des illustrations.

    Voici quelques documents, je n'ai pas pris le temps de détailler les séances.

    Le vocabulaire de la couverture du livre (pour 2 élèves)

    Le début de l'histoire (pour 2)

    La comptine de l'ogre (pour 4)

     

    La suite de l'histoire (pour 2)

    Quelques flashcards

    La carte des Etats-Unis pour repérer le Texas (pour 4)

     

    Des fiches pour travailler sur les Etats-Unis, chez Mallory.

     

     


    8 commentaires
  •  J'ai pu observer mes enfants en situation de communication anglaise cet été, et, malgré l'entrainement proposé en classe concernant les formules simples: "how are you? what's your name ... c'est toujours difficile d'engager la conversation.

    Cette année, je propose donc à mes élèves un nouveau rituel:

    • Un matin de la semaine, on découvre le sketch ensemble et ils essayent de le traduire. (C'est de l'écrit mais ça évitera peut-être à mes CM2 pendant les évaluations nationales d'écrire : "aouariou" sur leur copie lorsqu'ils veulent transcrire How are you.)

    Ensuite, je choisis 2 élèves qui apprennent par cœur le sketch pour la semaine suivant.

    • Un autre matin, les 2 élèves viennent au tableau jouer le sketch.  

     

    Je remercie beaucoup Froggie qui a pris le temps de relire mes petites phrases et qui a gentiment corrigé quelques tournures. Merci beaucoup !!

     

    Remarque: J'ai souligné certains mots pour mettre l'accent sur une prononciation particulière.

     


    11 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique